Hungary ni nchi nzuri, yenye kukaribisha na watu sawa wa kukaribisha. Watu wa kiasili huhifadhi kwa uangalifu na kuheshimu mila zao za karne nyingi, wakati huo huo wanakabiliwa na maendeleo ya kila wakati ya kibinafsi. Upana wa upeo wao huwawezesha kuwasiliana kwa uhuru kwenye mada yoyote. Lakini tunapenda mazungumzo juu ya vyakula maarufu vya Kihungari na juu ya familia.
Mawasiliano ya mawasiliano
Ili kujenga uaminifu, inafaa kuonyesha picha za Kihungari za watu wako wa karibu, na atakuonyesha mwenyewe mara moja - hii ni sifa ya kitaifa. Upendo kwa familia na heshima kwa nyumba hupitishwa kutoka kizazi hadi kizazi. Watalii wanapaswa kuepuka kuuliza wenyeji kuhusu kazi, afya au hali ya ndoa. Lakini zaidi ya yote, Wahungari hawapendi kuzungumzwa kwa lugha za Slavic au kulinganishwa na Waslavs. Lugha za kigeni zinazokubalika ni Kijerumani na Kiingereza.
Kuna maoni kati ya watalii kwamba Wahungari mara nyingi huwapuuza. Kidokezo cha nia mbaya kama hiyo kimejificha nyuma ya jambo lisilokubalika, kwa mtazamo wa idadi ya watu, njia ya mawasiliano ya wageni, haswa hii inatumika kwa Warusi na Wamarekani wenye hasira, ambao wana mwelekeo wa kuonyesha wazi hisia hasi na kusema kwa sauti iliyoinuliwa.
Sherehe
Wahungari ni wapenzi wa sherehe (na vyeo), mazungumzo ya kimya ya kimya na ujitiishaji mkali. Yote hii inaonyeshwa kwa njia yao ya kusalimiana. Huko Hungary, kila mtu anasalimu kila mahali, ni vya kutosha tu kukutana na macho ya mgeni. Misemo tofauti hutumiwa kwa nyakati tofauti za siku:
"Yo reggelt kivanok" - Nakutakia asubuhi njema, "Yo eshtyt kivanok" - Nakutakia jioni njema.
Kila kizazi au jamii ya jamii ina aina yake maalum ya anwani na salamu. Itakuwa kukosa adabu kutupa "yo juu ya kivanok" - "Nakutakia siku njema" kwa kikundi kinachokuja cha watu.
Ikiwa wao ni marafiki, wanaume hubadilishana kwa mikono moja. Wanawake wanapeana mikono kwa upole na kwa muda mrefu, mara nyingi huishia na maombi matatu kwenye mashavu, wakiiga busu. Walakini, bosi huyo hatawahi kupeana mikono na mtu wa chini. Wakati wa kusalimiana na familia inayojulikana, unahitaji kushughulikia kila mtu kibinafsi. Kwa wanawake na wanaume wa kiwango cha juu: "tistelem" - "heshima yangu", au "kezyt chokolom" - "busu mikono yako", ikiwa inafaa.
Wasichana wanashughulikiwa na "üdvözlöm" - "karibu", watoto na vijana - "servus" - "hello". Na kwa umuhimu wa kila mwanafamilia.
Watu wazima wa kawaida au marafiki hutumia aina fupi ya salamu: "sia" - "hello", inafaa wakati wa kukutana na kuaga. Kiingereza Helló mara nyingi husikika kati ya vijana. Wasichana hutumia Kiitaliano "ciao" na derivatives yake "cha", "sioka", "sio", "chuvi" - vielelezo vya "smack". Jamaa - "seva" (kifupi cha "hello"), ambayo inamaanisha "hello jamani" au "haver" - "hello jamani."